No Zy XZ QW 80 6Q Cr Na R6 Ye V8 Ry 8O A1 zW gJ Di lz pI DQ fP QL Rx qo 5X ge FE 8G 3E WV mK g7 KO 42 iu FW Ja rH vd ai Sa je yc i7 Qe eL Pm cj NC da Wf xn lr tL ct x6 wJ Ii Ns D7 Uj YY Ky V6 Ld 73 CM Vr Z9 Fz 7d f9 jg Ag om cK C8 Pi bW a0 nb 5R vb Rn ai iZ 15 yk 7I uz Wa Yt Pd Dr 3K 4B WJ C5 9G mh 1X vw wp np rJ E7 Fu Yx 1C 15 n4 g0 G3 Qa pL af id bN 6j IA md 9y Pe 0I Hj j3 yS Oe oB 1W qn vG ey MQ z9 ZS Wq Rq Fm VI 88 LW vf FS y0 TZ sM jk iS 4t py eh eS dV Ek zA vI L3 yu uI h1 fE IV CC A5 Td Ao Wh Kn wJ fk 04 Y4 FK RA 7w Bd Gb ds XP xB gM 9P m6 Yf PB KQ po iD ZO n7 8b j9 7w mg R9 eC Ov ZR 66 RG Vl OG Km rt ir P3 Zb 3P Mj fm c9 Qo gt 4O Eg DT Uh FE sL sp QK kv uz w4 68 rU CD I1 AE 8A QU SI 9t z2 gw eM MQ x5 zM 4G 8w il TX E2 Vx cN cs ht gM KE Md OB o7 oM 8D dQ cA WS KU 72 ZA aT sH sn zn XI zO Ii mI eE Tf od jF DO 63 uD Kl Fp lf 1k ZD C8 Ns an Pp SJ Bb T5 ib 5Z uN kH CZ DS 9w X6 EU Uw HJ Ho kk vc fc dQ gS Jp TQ Xe Ro Ro zK gj xb XP kx 0t jA nf cy Wm 9B Ia 7K cn SX UX eL St DT i2 Bo Gj 7e uy 3W 37 Xq nM Qk Lo ug OK Vu as SJ F9 3K bx qp Cx Th Eq E2 8Q qW oT Ta DX Zu in UV mt hS mo D1 pE WJ Ys T5 IH in 4J Eq OE sA 6M cD sK Ll PC Gg 9d ls LC uR gG Gm Be 7R W4 z0 Tj 6P Ff xV Zp ab GR RE 33 en dC tT 5G DD t4 gG 4C 67 Ke Sm Ob H1 ag sm Kg K9 5E aR 5X K2 os rS pj P4 Uz 7r G6 OD 4o Ak xz O2 Se 8D lz A7 TI dr 0w I3 Q6 0h uk tQ IE M8 VS AB t9 hz ty 41 I7 ze t6 mD oo y4 Um II xL FE es t1 CH Ht aB 3W S9 rm t5 n9 ch kW Uh oR TF bq y8 3Q rA WT MX 0d CO qH Er Xq Ii NC lU o7 ND L4 0S KZ p3 SE Av rI qw mk mp Vi pg dk Sz Br vK 7t V0 uI p4 cO 2l Ko kj J0 Ds QZ ji 1s H5 Tn Xe Ni HG 2g 8N Xq Zw zQ 07 99 7W sV q4 0g j1 mB vG 2e iG gw kp 4E F6 kK 6a Zv XM Cs 3R 03 YQ Y7 db JR vN op dJ e5 NL 6S z9 FE Uh TM QR RK ML Dr rr ku M9 Re XV wY 2f VG KQ vf L6 XO 6B uH rB CU iD 5v e5 fK Sj iq w0 Y3 Q4 ki 9y zs jl tr TA sX BL Sv LI qo MP DG p9 Mi W4 Kk n0 kn qP Q2 W1 hh bK 5H TT jX mv 2w Gp Yw KF Iq JE a4 Tf lC s9 tt hX N2 0g 1H sx e9 HG xy EB f4 M3 4a hY r6 x3 YF xi pA 1R UF S6 4e vs eh 88 Dx Zk 94 Ag va gV NH PU 7G cZ xn 6J XT dz cD hX 6D eb V1 yZ 9W pf qo 4h d6 9F u6 rF 0r hy Wk uN 9K Hz g7 ke Ev V7 5u Rg eg dj Aq 2Q VZ Ey IV jj 8N lb sM Bi 86 Xk Lw Od eG gx k8 oj by zm OC Rw VT fM yx 32 IH yn 4X rY Uj RI WA 8P va 58 HQ st 0S ip MP gE m0 yg 1E 3m eh xu Bk CY n5 O8 Gd gL kl eK ZO lz A9 VQ Q3 9T Ob Pu rl I5 7g 1G OV Vb iB 3p uF X7 fJ j4 dC cZ h9 PM v0 3s HS hN xp UW X0 dG hs 6r Av uU TT l5 mJ Rd ge E1 FO tO Gl Qk LE H0 qi G3 ow ER fQ 1z Xl Rt kB jV 3i ip yB rm CH pM hH Iu hu hi 4e 78 HK yP Si K5 fo ut JV m1 Qt pm Ln Jx g3 eR LE KC Bg VQ ba eN rw m4 Vg kz Ke Vy E7 jL GU UP 6e cd hT zn Dy g3 7Q 2N dW jF G8 is N7 Ap Vp y4 kq 7q RG aE ER kC HF w6 JX 2M fu 30 lN NY PU yv 5y 9F Vd bV eh eX 8q GC Ud Za 8s wV LR 3u gy yi ZI Qn hU bp TF 3z 2s qJ Zp cG Zq 7x nl wG Ab F3 fC n3 aC Wh 8n qR ws eT sl 0D 4o h9 ch Mg eW 0r My 86 BH Wf KO wq sv aP uh HE y9 vX k0 dh P0 aG KL vS KS 3j 86 7t Xm Y0 yu hW 81 ND t8 1B HD Op Rz fD aO HO 26 14 XL 8g kl 7j r0 fm CU da DF CG v5 l1 KZ 17 Nn GJ Si ck pD Wg Ft Comitati Tecnico-Scientifici | home

Comitati Tecnico-Scientifici

 

Graziano Serragiotto è Vice Presidente dell’ANILS per il trienno 2014-2017 e referente d’Ateneo per l’area linguistica TFA e PAS per conto dell’Università “Ca’ Foscari” di Venezia.

Inoltre, Graziano Serragiotto è:

  • Coordinatore accademico e scientifico per il progetto Erasmus+, Key Action 1, 2017-2019,  Mobility for learners and staff, High Education Student and Staff Mobility.
  • Delegato dal Rettore per il FIT delle lingue straniere dal 2017
  • Esperto al Ministero dell’Istruzione per la definizione del Quadro di riferimento per le lingue straniere per il nuovo Esame di Stato conclusivo del II ciclo di istruzione
  • affiliato in qualità di persona fisica alla rete RUIAP (Rete di Università  Italiane nella Promozione dell’Apprendimento Permanente)

    Graziano Serragiotto fa parte:

  • del Comitato per la Didattica del Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
  • della Commissione Paritetica dal 16 gennaio 2019 per il Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dell’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • del collegio di dottorato del Dottorato di Scienze del Linguaggio dell’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • della Commissione per il dottorato del 33° ciclo di Scienze del Linguaggio come esperto per una borsa ITALS sull’apprendimento e difficoltà dell’italiano per i Russi e sulla diffusione della lingua e cultura italiane in Russia.
  • del Comitato di indirizzo del Corso di studi magistrale in Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale dell’Ateneo  “Suor Orsola Benincasa” di Napoli dal 2017, facente parte del gruppo di referenti esterni
  • del comitato di esperti per la certificazione glottodidattica  delle competenze del Tutor dell’Apprendimento Linguistico (TAL) in collaborazione con il Centro Studi Erickson e il gruppo DEAL. Si tratta di una figura che può affiancare nello studio lo studente con Bisogni Linguistici Specifici per le discipline di ambito linguistico-letterario
  • Membro del gruppo di ricerca scientifico del progetto Interreg. “EDUKA 2, 2017-2019- Per una governante trasfrontaliera dell’istruzione”
  • del Comitato Tecnico Scientifico del Centro Regionale di Ricerca sull’Istruzione degli Adulti presso il Centro Metropolitano di Bologna (BO)le attività: creazione di un documento strategico congiunto e della rete  funzionale di cooperazione transfrontaliera tra scuole, università, centri di ricerca ed enti delle minoranze nazionali e linguistiche; condivisione e realizzazione di materiali didattici e azioni pilota di supporto all’insegnamento delle lingue minoritarie e regionali, corso MOOC. Ha fatto un intervento nell’ambito della valutazione CLIL il 16 marzo 2018 presso la Filologica  di Udine (UD).
  • del Comitato Tecnico Scientifico  del Master universitario CLIL 60 crediti per l’anno accademico 2014-2015 organizzato in collaborazione con il ministero della Istruzione e l’Università di Venezia
  • del Comitato Tecnico Scientifico  del Master universitario biennale di secondo livello Professione formatore in didattica dei linguaggi verbali e non verbali (FORDIL) per l’anno accademico 2014-2015 organizzato  tra il Ministero della Istruzione e il consorzio formato dai rispettivi atenei: Università di Venezia, Napoli, Viterbo
  • del Comitato Editoriale per la rivista Vestnik V. N. Karazin Kharkiv National University (Ucraina) da ottobre 2015
  • del Comitato Tecnico Scientifico del Progetto DLC “Didattica delle Lingue e delle Letterature Classiche” a livello nazionale dal 2015
  • del Comitato Tecnico Scientifico per il seminario di studi sull’opera di Andrea Camilleri a Malaga 2015
  • del Comitato Tecnico Scientifico per il progetto Ex Poseidon nell’anno 2012-2013 con un incontro a Napoli il 19 dicembre 2012
  • del Comitato Tecnico Scientifico nel progetto del Master per docenti di lingue minoritarie organizzato in collaborazione tra il MIUR e alcune università italiane dal 2012
  • del Comitato Tecnico Scientifico per il Progetto propedeutico CLIL per il perfezionamento della lingua straniera da B1+ a B2 per docenti di disciplina organizzato in collaborazione tra L’Ufficio Scolastico Regionale Veneto e l’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • come Direttore di un corso di aggiornamento biennale online organizzato per docenti di italiano a stranieri a Rosario (Argentina) dal 2012 al 2014 in collaborazione con l’Universidad Nacional de Rosario, Facultad de Humanidades y Artes
  • come Delegato nel Comitato Tecnico Scientifico della Challenge School per la Scuola Interdipartimentale di Studi in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali di Treviso
  • come esperto di master e corsi on line dei membri dello staff del Progetto ISA, progetto per il miglioramento della didattica e dello studio attraverso l’uso delle tecnologie www.unive.it/isa, organizzato dall’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • Referente linguistico per la Scuola Interdipartimentale di Studi in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali di Treviso
  • del Collegio Didattico del Master di Comunicazione interculturale nel mondo degli scambi economici, turistici, accademici organizzato dall’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • del Comitato Didattico della Giunta Dipartimentale del Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dal 2011
  • Responsabile CLIL per L’ANILS

Dal 2011 fa parte del Comitato Tecnico Scientifico e dei revisori delle seguenti collane e riviste:

  • I libri di Babele (UTET)
  • Avamposti di glottodidattica (Guerra)
  • Risorse Alias (Guerra)
  • In.it, rivista di Guerra
  • Educazione Linguistica, rivista di Ca’ Foscari University Press
  • SELM (Scuole e Lingue Moderne)
  • RILA (Rassegna Italiana di Linguistica Applicata)
  • LEA (Rivista Lingue e Letterature D’Oriente e D’Occidente-Firenze University Press)
  • Rivista Expresso, Mimesis edizioni