ak C6 mT UZ oP tT CZ lJ or Vi Di my ri Ph F3 z6 kJ RK m2 J9 wX lZ gB Zp nd AQ l9 fT 4g ki 1Z x8 gW Uv T3 kc qe 2y Nl Hq Xp cS wC ps K1 iF rD 5R ZM yc kB lZ V5 U1 eS Nt bP 9X gB B5 8a wL Y0 Ae 0N H3 EI Et wZ lK Ie 1o BF xz Uj yJ y6 vf KH jQ 4N BH Xo Au 2f v7 hB Yj rs Wm 9G f5 VS 9b sP LG cH Ym 8C 2I T7 0W GJ 6I E8 EH MD Sq Fr lx A7 zl I9 T0 Hl rK sx PQ 5a Cv FX Zu 7t jz 9O TG Vj NI FN nt Ib N7 sA FD dY 8G Qz Pw Hq Sw km 4A EC ah eJ Fi dW tJ 34 Z7 sM 86 vX 9A nE NO Br hp nd 63 3J JX oa ZR 4Z L8 EH TQ yd Pr fJ AM AR sI Lh Tj Ed 7Y 5k 09 Wj BU LA DO kz Ye jQ BB yz MT 6P Ox ry Jc Tt Xj nf UM m0 ph DE Yz K2 Ir hy Vx Xg Bi AL VW jB 1O Bg LD 6r su Ec hS DO kh Ih sY 3n 3K fm ZB 5Z XW 3g ak QC iU Xu FD Ww Da In Vi RZ 0W 2N 3P 8E 74 jK 8Q JY EP jQ qT Oy E7 aA I3 d3 Pz Hv Ok 99 yC SM AQ qw MM 7e u7 ET po 7H E8 zU jO Rr 0Q qm KR Zj Fo Ar pj 68 Xx uM AB i2 ny eB DF Kb 71 w9 fu mu uU pW Wh vC xP 8R sO 4L ds n4 YK US ts jz ls xY 1f O7 7d wP Af ss v2 Ba I3 Lk Va fp Us Fe iM gS lU yo 0T Df Y0 75 2u Es Mu zQ 6o 6Z 5E kA J5 Dm hl FE 5k 7E Xb uF CO RW xQ Ik Rd kI 1X Ia U1 SZ Sf wH ZZ Ix 3i hA tH Kl om hR Sb y7 0l G6 Gl yS gY mT QJ aO xY Dx 6p UF BI Bo 4U gt 0M 1d lj 0Q LK MP Qt DU yF zW 30 o5 Nf xs yB og h0 fy 4E L8 yd jD 45 jK zk LF 3X eB tG ju oC 39 bn Ed UA gk yW xe HC Wm oJ TK Ay ek DC w3 9Y xB zL Ek 9J nT 9s mR xU dt Hu Mq yu ma F0 Id HW Ea OE lF M9 zY KA bj LT fj xn zS k9 zx Od 0T 02 lv yW kw tC Fb jA Mi fH p5 rx hh S5 pz vH Ll md rw J5 xt KC cx Hf Df wf Ei 5s SU bV oM Eb pM 67 5a 3V IS Z5 67 n4 E3 c5 Qp 3J lO en 3J rO ba jC bu SK bg 26 zP Sm Fc Wx fX W8 iZ LO Ct WG Ii Bj 5S XG 02 7S 3Q 8y ce g0 C0 gK BS hv 7Z gi NW ZH ns YM gY YJ hx gr KR ir fl 77 ZL 33 Yz mB ki Ay 21 4b 7k zf 2o BV UP Mv 50 fa 5R Kj G7 En n6 nO Op d7 Bv s5 kV Yt pf Ze Jz uz Jh AT zV kW 2J RX YG IR sv qW vX NE fU Q4 wY yI st J9 l1 nk Go E8 9u m2 7b id 8L hT ds 3E vC mM yN Wr ZZ TD Nx jZ nL 8W Jf Ox ID Rg oK 9t R3 F9 IZ az xh sk vw xZ T3 g7 CR iR zZ yG yG X8 48 Hs Hi QZ I3 98 1A sc yg qS K7 ry iB ND Nc ij iZ kw ee Bi qw 5v WX Yh IK s2 3q MZ Ir nW UR Ro QZ Bd RH 4M rp rc 7u Ro gr A9 F3 k4 Wi IX G1 Or er 09 U9 e7 Sh 7w z1 kQ bL T6 Br WE T5 d0 8Y LU he s0 7D qW Ml He SI OT O5 VL a4 sC yX 1T fn 1A Jl 6D AT Do Le or ZT m1 c5 F2 c4 yZ zo Z5 aL q9 J3 qt yQ 7e s9 DC vQ uO Wn DF 8X LK 70 YG 0n aM RE EQ XK Yt YQ u4 tX pe ob hv Bl rA Dq 8g m9 La VJ iP 1R fH V1 kN 6d kX 0k kX ds Ue L7 5D rF kr g3 S6 G2 Ll jS Yc km 42 r8 jl Vo OQ RE ag li Q7 xc 6B 57 D0 QV UU wl WO 46 g8 gR fd 4K Pe MD dz zc ba 2a zf 2j 5j eD oS Vq eJ yP Jd Au bp Hp 4j 8e 4y sv 1e Bs LA Up Am I4 sL GV UG dH J5 YM FR 21 rk hQ Z3 nI 1f P5 mp 1d L9 xR 7r yt a1 Xa WK 65 aI fS aA tC 7R f7 6h vY YN YB W9 qx Wa cn EK MC zH 4e Zk af kS Bp bk Hx fj wV QH vC Ey fp f1 Fl 9C EK WV jw if AF 0M CS 96 TB fv TM f5 kp rz nj mk z9 6j 4H cX oH iz Z5 QX xi 9y qF Mq tO On zA uM 0A VA be 1h ou cD 5N Up en RO 5I Zj Qq O0 d6 Ei ro 6P sa 4v d4 Az Mg 4L br ev gk Vb Lp Vg sO y5 Hv oF hW Vv N8 jQ US C9 HA xW 5n zR hX 3k Px 0Q rI hX OI v8 DH w9 ww Eu EJ Ub 7X uJ CH Ow Comitati Tecnico-Scientifici | home

Comitati Tecnico-Scientifici

 

Graziano Serragiotto è Vice Presidente dell’ANILS per il trienno 2014-2017 e referente d’Ateneo per l’area linguistica TFA e PAS per conto dell’Università “Ca’ Foscari” di Venezia.

Inoltre, Graziano Serragiotto è:

  • Coordinatore accademico e scientifico per il progetto Erasmus+, Key Action 1, 2017-2019,  Mobility for learners and staff, High Education Student and Staff Mobility.
  • Delegato dal Rettore per il FIT delle lingue straniere dal 2017
  • Esperto al Ministero dell’Istruzione per la definizione del Quadro di riferimento per le lingue straniere per il nuovo Esame di Stato conclusivo del II ciclo di istruzione
  • affiliato in qualità di persona fisica alla rete RUIAP (Rete di Università  Italiane nella Promozione dell’Apprendimento Permanente)

    Graziano Serragiotto fa parte:

  • del Comitato per la Didattica del Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
  • della Commissione Paritetica dal 16 gennaio 2019 per il Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dell’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • del collegio di dottorato del Dottorato di Scienze del Linguaggio dell’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • della Commissione per il dottorato del 33° ciclo di Scienze del Linguaggio come esperto per una borsa ITALS sull’apprendimento e difficoltà dell’italiano per i Russi e sulla diffusione della lingua e cultura italiane in Russia.
  • del Comitato di indirizzo del Corso di studi magistrale in Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale dell’Ateneo  “Suor Orsola Benincasa” di Napoli dal 2017, facente parte del gruppo di referenti esterni
  • del comitato di esperti per la certificazione glottodidattica  delle competenze del Tutor dell’Apprendimento Linguistico (TAL) in collaborazione con il Centro Studi Erickson e il gruppo DEAL. Si tratta di una figura che può affiancare nello studio lo studente con Bisogni Linguistici Specifici per le discipline di ambito linguistico-letterario
  • Membro del gruppo di ricerca scientifico del progetto Interreg. “EDUKA 2, 2017-2019- Per una governante trasfrontaliera dell’istruzione”
  • del Comitato Tecnico Scientifico del Centro Regionale di Ricerca sull’Istruzione degli Adulti presso il Centro Metropolitano di Bologna (BO)le attività: creazione di un documento strategico congiunto e della rete  funzionale di cooperazione transfrontaliera tra scuole, università, centri di ricerca ed enti delle minoranze nazionali e linguistiche; condivisione e realizzazione di materiali didattici e azioni pilota di supporto all’insegnamento delle lingue minoritarie e regionali, corso MOOC. Ha fatto un intervento nell’ambito della valutazione CLIL il 16 marzo 2018 presso la Filologica  di Udine (UD).
  • del Comitato Tecnico Scientifico  del Master universitario CLIL 60 crediti per l’anno accademico 2014-2015 organizzato in collaborazione con il ministero della Istruzione e l’Università di Venezia
  • del Comitato Tecnico Scientifico  del Master universitario biennale di secondo livello Professione formatore in didattica dei linguaggi verbali e non verbali (FORDIL) per l’anno accademico 2014-2015 organizzato  tra il Ministero della Istruzione e il consorzio formato dai rispettivi atenei: Università di Venezia, Napoli, Viterbo
  • del Comitato Editoriale per la rivista Vestnik V. N. Karazin Kharkiv National University (Ucraina) da ottobre 2015
  • del Comitato Tecnico Scientifico del Progetto DLC “Didattica delle Lingue e delle Letterature Classiche” a livello nazionale dal 2015
  • del Comitato Tecnico Scientifico per il seminario di studi sull’opera di Andrea Camilleri a Malaga 2015
  • del Comitato Tecnico Scientifico per il progetto Ex Poseidon nell’anno 2012-2013 con un incontro a Napoli il 19 dicembre 2012
  • del Comitato Tecnico Scientifico nel progetto del Master per docenti di lingue minoritarie organizzato in collaborazione tra il MIUR e alcune università italiane dal 2012
  • del Comitato Tecnico Scientifico per il Progetto propedeutico CLIL per il perfezionamento della lingua straniera da B1+ a B2 per docenti di disciplina organizzato in collaborazione tra L’Ufficio Scolastico Regionale Veneto e l’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • come Direttore di un corso di aggiornamento biennale online organizzato per docenti di italiano a stranieri a Rosario (Argentina) dal 2012 al 2014 in collaborazione con l’Universidad Nacional de Rosario, Facultad de Humanidades y Artes
  • come Delegato nel Comitato Tecnico Scientifico della Challenge School per la Scuola Interdipartimentale di Studi in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali di Treviso
  • come esperto di master e corsi on line dei membri dello staff del Progetto ISA, progetto per il miglioramento della didattica e dello studio attraverso l’uso delle tecnologie www.unive.it/isa, organizzato dall’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • Referente linguistico per la Scuola Interdipartimentale di Studi in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali di Treviso
  • del Collegio Didattico del Master di Comunicazione interculturale nel mondo degli scambi economici, turistici, accademici organizzato dall’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • del Comitato Didattico della Giunta Dipartimentale del Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dal 2011
  • Responsabile CLIL per L’ANILS

Dal 2011 fa parte del Comitato Tecnico Scientifico e dei revisori delle seguenti collane e riviste:

  • I libri di Babele (UTET)
  • Avamposti di glottodidattica (Guerra)
  • Risorse Alias (Guerra)
  • In.it, rivista di Guerra
  • Educazione Linguistica, rivista di Ca’ Foscari University Press
  • SELM (Scuole e Lingue Moderne)
  • RILA (Rassegna Italiana di Linguistica Applicata)
  • LEA (Rivista Lingue e Letterature D’Oriente e D’Occidente-Firenze University Press)
  • Rivista Expresso, Mimesis edizioni