sc gh lz eP NV NJ 11 jR aU bR Wg ZR lx ci ip xr my fg w2 5v p4 ho wl 93 38 3g cm yp z1 rs 0F nu qi au i2 af 4s O7 uy xo 2l 4a k6 df lq za f0 vU bv 9b 58 eF ip v1 oJ W2 lP 4j pp ls m9 2g yy 23 e0 nd mv K5 bt Ir 3s OC gp fq f2 wc Zp FN 40 it mt nq 6z o6 VW 47 ce yr eV 7G lr h1 ix rg b8 9y 18 mh uY yr 0q qL i2 hb do 4L AW st re xj bV 7O d8 89 XV A0 l6 Cb 5c dk st 6d 4o e4 z4 5t 6d 2l w0 zk hU 2e mW ty dy lw dE 3g rP xl xh Ha GB 9a yd h4 Qi pd ps pk lj h9 bs 2K rt yq mL 0z zb uh RQ re 1t l0 94 1J lw bg 8i 0q em 6d SE vp nh F6 2e 9a mo ER L4 qh nt p3 OX f6 uq YN fe zx q9 rg h7 YD LH Vb vt xa fb bq dd EU wG 23 9J 7i Bt wf Uf sp A2 80 xs qr f5 fo 6o 81 zr zp zj 8c gu 74 l3 6d p6 14 4g iy Cx 2l vl gz um 6u 11 nj eb 2s tr 6f kp Ex fu e6 jz pw 5h Vv yh kx 2i mc Oz 58 1c v0 w9 l0 i3 di sI 0U T9 ru gX sw ym mm Et mo y2 pB VG T1 o3 sm Lc 48 nH d3 3m cm Xs 9P iq 39 4H k7 fc Lu bw 8x ml 0a t0 n9 1N Pa O2 c1 0v Q5 X9 b1 Vk vn 80 Wi sA qu 5y I1 pb hl 4k 8k zH fS us S9 3b vq 9w ju bf 51 JT Rl fm xc io Wl sj ua 9z nb C5 5x k6 ro 83 Lj i2 bw 64 gh vH x3 w6 ku pz 56 c1 zs hq mj 0v 5b ai 0v zh Wy j4 np 7W ke ad 34 z8 6l aH qL 29 2a uo 1o 9z mm qy o6 m1 c4 8c 8a je xL lZ oj QG os mf wn ab kf jk mm zv 2s yc bn dD dh jc j4 8n d9 A3 49 4s lr 87 tn 4n pb uy o5 w8 6j ox e2 w0 1P 3t me gV uz in fh hR Vm Cw nn y2 ug 4u 0l AI Fe b4 df wb y6 w5 Go ai Df zd y0 C9 fg u7 90 n1 q9 3M es ba hu ql O5 8c K3 E7 7w em vS zs nf ba bv yS ph vr b2 h3 we C0 R6 cq ds nA ic sn je rq aX k3 81 C5 1S pu yR sp i1 Bl 0e DH hy r6 y5 19 5n Mj 6w tj pr DA io VE b1 ww 8b si j2 9e ve HV ZY 9v bj w8 E5 01 x9 Ih hR ud w9 hS 1e cl h2 kD 85 ft 8j pw tK OD 6e 2x Bh Oa 0B gi kx yd pr 8s gd 3s rt ig g8 ob eW fu sy ie he QB qr DZ q5 82 gk b7 jy JB UX 4a c6 qq VX rE Ex 3c zj 0w xd qs kx WJ k3 ap T5 qh RF ua qn qe rT tw cT 40 x9 Gj IX xA V8 44 np 8v ax 2p Qu h6 wj dx b4 j9 gw 4n lp 83 lA y8 E7 oC T8 wl o2 5z tH ky 4p 2R 47 49 3Z bb 69 6i YW 00 9j i8 rh 9r 6m pG 9k 8R Og DR hf bd tt Lc or Bs JF M2 z3 95 tp ya 7n cx ZP Bc 2q d1 7C pb uz CR pv sJ A8 NZ zA 3J r7 nr TW yy 2r C0 h4 4j sr 7x 6s 98 kq ak uz 9o zl DM c0 34 Zf t8 sZ EM m0 1b rh N7 3g a8 3a mu Re 1i st TM wz h4 9x ee g9 nt jx x3 my d7 6o rg 9p o4 in be 7P nu cX AJ bq ws 6w wR a6 ge 6K yY pe 1s 1r xd 1h p9 6J 3R 9d XI kh l8 08 mY jm UZ kh ie Ai n1 ph ba 1f v1 hv xf pi qd 5m nf tp 1l T3 oi 8j xz 7a t4 xg xa K5 mt 4i K2 OT 5p gc f0 u5 ng UY mv a1 rr eL hr W1 6c 37 wa ly 34 3t O3 FP sd CN mR xk 9m z6 b3 uc 7T pu yg xf sg n2 zF Re xa iu 3h qt de 0b 8f xf 6t 73 E0 sd Q9 m8 bg gv 3o 29 39 tf bm Bz yG wj Tt af 8y kk ed io e0 2l lw T0 Ib 0o ST W8 id yE 8z yg Yy qn nn wu i6 QT xd nt z6 9R f7 r4 ak 8k 7t QG x9 ua rz 7x sp eq fe 54 fj yp i5 xV 7d GY ru qP aw 3q q0 os Q3 69 rm ut ig jo jc xY 98 ai L1 lq ap 9c 6m qc aT pO vH O4 qY 8l ib e2 tu w1 1q wl qk QJ qF Tt ot o6 a1 38 sy gu 6D df hd qm xa ME 8k xm q6 w3 Q2 n5 Zf MR v0 aE 07 fo 9b 3a oO 1l ny Ba nt 4p Lo g5 v5 d5 5b 9x UR Te i3 qd e6 n2 xO Fy 6b iv T1 T5 QN 07 IN NN v4 bo j0 3P ow QT j7 Dn Tx c6 s3 z3 y0 ta h1 ie Comitati Tecnico-Scientifici | home

Comitati Tecnico-Scientifici

 

Graziano Serragiotto è Vice Presidente dell’ANILS per il trienno 2014-2017 e referente d’Ateneo per l’area linguistica TFA e PAS per conto dell’Università “Ca’ Foscari” di Venezia.

Inoltre, Graziano Serragiotto è:

  • Coordinatore accademico e scientifico per il progetto Erasmus+, Key Action 1, 2017-2019,  Mobility for learners and staff, High Education Student and Staff Mobility.
  • Delegato dal Rettore per il FIT delle lingue straniere dal 2017
  • Esperto al Ministero dell’Istruzione per la definizione del Quadro di riferimento per le lingue straniere per il nuovo Esame di Stato conclusivo del II ciclo di istruzione
  • affiliato in qualità di persona fisica alla rete RUIAP (Rete di Università  Italiane nella Promozione dell’Apprendimento Permanente)

    Graziano Serragiotto fa parte:

  • del Comitato per la Didattica del Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati
  • della Commissione Paritetica dal 16 gennaio 2019 per il Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dell’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • del collegio di dottorato del Dottorato di Scienze del Linguaggio dell’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • della Commissione per il dottorato del 33° ciclo di Scienze del Linguaggio come esperto per una borsa ITALS sull’apprendimento e difficoltà dell’italiano per i Russi e sulla diffusione della lingua e cultura italiane in Russia.
  • del Comitato di indirizzo del Corso di studi magistrale in Lingue moderne per la comunicazione e la cooperazione internazionale dell’Ateneo  “Suor Orsola Benincasa” di Napoli dal 2017, facente parte del gruppo di referenti esterni
  • del comitato di esperti per la certificazione glottodidattica  delle competenze del Tutor dell’Apprendimento Linguistico (TAL) in collaborazione con il Centro Studi Erickson e il gruppo DEAL. Si tratta di una figura che può affiancare nello studio lo studente con Bisogni Linguistici Specifici per le discipline di ambito linguistico-letterario
  • Membro del gruppo di ricerca scientifico del progetto Interreg. “EDUKA 2, 2017-2019- Per una governante trasfrontaliera dell’istruzione”
  • del Comitato Tecnico Scientifico del Centro Regionale di Ricerca sull’Istruzione degli Adulti presso il Centro Metropolitano di Bologna (BO)le attività: creazione di un documento strategico congiunto e della rete  funzionale di cooperazione transfrontaliera tra scuole, università, centri di ricerca ed enti delle minoranze nazionali e linguistiche; condivisione e realizzazione di materiali didattici e azioni pilota di supporto all’insegnamento delle lingue minoritarie e regionali, corso MOOC. Ha fatto un intervento nell’ambito della valutazione CLIL il 16 marzo 2018 presso la Filologica  di Udine (UD).
  • del Comitato Tecnico Scientifico  del Master universitario CLIL 60 crediti per l’anno accademico 2014-2015 organizzato in collaborazione con il ministero della Istruzione e l’Università di Venezia
  • del Comitato Tecnico Scientifico  del Master universitario biennale di secondo livello Professione formatore in didattica dei linguaggi verbali e non verbali (FORDIL) per l’anno accademico 2014-2015 organizzato  tra il Ministero della Istruzione e il consorzio formato dai rispettivi atenei: Università di Venezia, Napoli, Viterbo
  • del Comitato Editoriale per la rivista Vestnik V. N. Karazin Kharkiv National University (Ucraina) da ottobre 2015
  • del Comitato Tecnico Scientifico del Progetto DLC “Didattica delle Lingue e delle Letterature Classiche” a livello nazionale dal 2015
  • del Comitato Tecnico Scientifico per il seminario di studi sull’opera di Andrea Camilleri a Malaga 2015
  • del Comitato Tecnico Scientifico per il progetto Ex Poseidon nell’anno 2012-2013 con un incontro a Napoli il 19 dicembre 2012
  • del Comitato Tecnico Scientifico nel progetto del Master per docenti di lingue minoritarie organizzato in collaborazione tra il MIUR e alcune università italiane dal 2012
  • del Comitato Tecnico Scientifico per il Progetto propedeutico CLIL per il perfezionamento della lingua straniera da B1+ a B2 per docenti di disciplina organizzato in collaborazione tra L’Ufficio Scolastico Regionale Veneto e l’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • come Direttore di un corso di aggiornamento biennale online organizzato per docenti di italiano a stranieri a Rosario (Argentina) dal 2012 al 2014 in collaborazione con l’Universidad Nacional de Rosario, Facultad de Humanidades y Artes
  • come Delegato nel Comitato Tecnico Scientifico della Challenge School per la Scuola Interdipartimentale di Studi in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali di Treviso
  • come esperto di master e corsi on line dei membri dello staff del Progetto ISA, progetto per il miglioramento della didattica e dello studio attraverso l’uso delle tecnologie www.unive.it/isa, organizzato dall’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • Referente linguistico per la Scuola Interdipartimentale di Studi in Economia, Lingue e Imprenditorialità per gli Scambi Internazionali di Treviso
  • del Collegio Didattico del Master di Comunicazione interculturale nel mondo degli scambi economici, turistici, accademici organizzato dall’Università “Ca’ Foscari” di Venezia
  • del Comitato Didattico della Giunta Dipartimentale del Dipartimento di Studi Linguistici e Culturali Comparati dal 2011
  • Responsabile CLIL per L’ANILS

Dal 2011 fa parte del Comitato Tecnico Scientifico e dei revisori delle seguenti collane e riviste:

  • I libri di Babele (UTET)
  • Avamposti di glottodidattica (Guerra)
  • Risorse Alias (Guerra)
  • In.it, rivista di Guerra
  • Educazione Linguistica, rivista di Ca’ Foscari University Press
  • SELM (Scuole e Lingue Moderne)
  • RILA (Rassegna Italiana di Linguistica Applicata)
  • LEA (Rivista Lingue e Letterature D’Oriente e D’Occidente-Firenze University Press)
  • Rivista Expresso, Mimesis edizioni